Cultus Harmonicus Op. I.
venite, properate, dicit Dominus,
venite et emite sine argento et commutatione ulla.
Et qui non habetis pretium, bibite cum laetitia,
bibite sitientes omnes, venite et bibite.
pojďte, pospěšte, praví Pán,
pojďte a kupujte bez stříbra a bez všeho směňování.
I vy, kdo nemáte na zaplacení, pijte s radostí,
pijte všichni, kdo žízníte, pojďte a pijte.
48 – Omnes sitientes
Informace
Užití
univerzální, Izaiáš 55Obsazení
2C,T,BcKód
3v0iText
Originál
Omnes sitientes, venite ad aquas,venite, properate, dicit Dominus,
venite et emite sine argento et commutatione ulla.
Et qui non habetis pretium, bibite cum laetitia,
bibite sitientes omnes, venite et bibite.
Český překlad
Všichni, kdo žízníte, pojďte k vodám,pojďte, pospěšte, praví Pán,
pojďte a kupujte bez stříbra a bez všeho směňování.
I vy, kdo nemáte na zaplacení, pijte s radostí,
pijte všichni, kdo žízníte, pojďte a pijte.
Popis
vhodné jako pozvání na agapé